A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Il se produit un fâcheux glissement de sens dans la traduction de ce mot emprunté de l’anglais corporation «réunion, corps constitué».
Corporation désigne en anglais a) le conseil municipal, la municipalité; b) une société commerciale, un organisme de droit public. Aux Etats-Unis: société, entreprise privée.
En français, la corporation désignait à l’origine une association composée d’artisans, de marchands groupés en vue de défendre leurs intérêts et leurs traditions. Aujourd’hui: ensemble de personnes exerçant la même profession.
L’acception anglaise d’entreprise est incorrecte en français.
Numéro de la fiche : 522
Mois : Mars 2010
Téléchargez la fiche